Menu
Ikusi-makusi
  • Bloga
  • Informazioa
Ikusi-makusi

Etiketa: hiztegia

Nola eman Mastodoneko ‘toot’ euskaraz?

Posted on 2018-11-202019-12-31 by Txopi

Lehenik eta behin esan behar dut, ez dakienarentzat, Mastodon sare sozial libre eta federatu bat dela. Baita duela egun gutxi mastodon.eus euskal instantzia sortu dela eta kontu bat sortu dudala leku horretantxe: @txopi@mastodon.eus Software hau euskarara itzuli dutenek, erabiltzaileek bertan partekatzen dituzten mezuak nola izendatu erabaki behar izan zuten. Jatorrizko hizkuntzan mastodonteek edo tronpetek egiten…

+

Nola itzuli ‘email’ euskarara?

Posted on 2016-11-112016-11-14 by Txopi

Nik ‘e-posta’ eta ‘e-posta helbide’ erabili dut orain arte, hiztegiek kasuaren arabera ‘posta elektroniko’, ‘posta elektronikoko mezu’ eta ‘helbide elektroniko’ aholkatzen badute ere. Gai honen inguruan azterketatxo bat egin ostean, hemendik aurrera ez dakit berdin jarraitu ala ‘email’ eta ‘email helbide’ erabiltzen hasi.

+

Azken bidalketak

  • Euskal memeak fedibertsoan
  • Jabetza intelektuala ez da existitzen
  • Jabetza publikoaren eguna 2021
  • Zer espero dezakegu robotizazioarengandik?
  • Irudia: software librez bizi nahi dugu

Artxiboak

  • 2021(e)ko martxoa
  • 2021(e)ko urtarrila
  • 2020(e)ko maiatza
  • 2019(e)ko urria
  • 2019(e)ko apirila
  • 2018(e)ko azaroa
  • 2018(e)ko urria
  • 2018(e)ko uztaila
  • 2018(e)ko maiatza
  • 2018(e)ko martxoa
  • 2018(e)ko otsaila
  • 2018(e)ko urtarrila
  • 2017(e)ko azaroa
  • 2017(e)ko abuztua
  • 2017(e)ko urtarrila
  • 2016(e)ko abendua
  • 2016(e)ko azaroa
  • 2016(e)ko maiatza
  • 2016(e)ko martxoa

Blog zaharra

2007-2015 urteetako edukiak

Fedibertsoa

Mikrobloga (Mastodon)
Argazkiak (PixelFed)
Bideoak (Peertube)
Foroak (Lemmy)
Bloga (WordPress)

Kopiatu nazazu

Jabetza publikoa

Korporazioen sare sozialak

Pinterest
LinkedIn

©2021 Ikusi-makusi | Powered by WordPress & Superb Themes